化妆品上标注的成分你都看得懂吗?国家卫生部发布的《国际化妆品原料标准中文名称目录》从今年1月1日起实施
化妆品成分有了中文名
在各大商场的化妆品专柜或美容院,很多女性经常被一些谜一样的化妆品成分弄得雾里看花。日前,国家卫生部发布了《国际化妆品原料标准中文名称目录》,从今年1月1日开始,所有的化妆品原料成分必须用标准中文名称标明。“化妆品成分用中文标明是非常有必要的。这样才能让消费者买到自己需要的产品,买化妆品时心里也更有底。现在一些美容院提供的产品,一些英文标明的成分让人感觉迷迷糊糊的,有时拿回家自己都不知道该怎么用。”在大商某品牌化妆品专柜前正买化妆品的一位消费者说。
记者在大连一些大型商场化妆品专柜仔细观察后发现,售货小姐经常用一些成分术语,比如带有英文标注的活性因子等成分作为卖点向消费者推荐,而对其介绍的各种成分的英文标注,消费者根本就看不懂。
据了解,《国际化妆品原料标准中文名称目录》为12072种化妆品原料确定了标准中文名称。国家卫生部要求,生产企业在化妆品标签说明书上进行化妆品成分标明时,凡目录中已有的成分,必须使用《目录》中规定的标准中文名称。对于《目录》中未收录的化妆品新原料,必须按照《化妆品卫生监督条例》的规定经批准后方可使用,国家卫生部将在其通过卫生许可时给予标准中文名称。
据大连市美发美容协会营销部有关人员介绍,经过了解,几乎所有的女性朋友都看不懂或不看产品成分标明。大多女性表示,不是不关心自己的皮肤,只是化妆品包装上要么是专业的英文,要么是中英文掺杂的简介。在这种情况下,很多消费者干脆锁定某品牌化妆品,一两年不换。因此,大多消费者都处于被动消费状态,即通过销售人员导购或美容师指点来选购产品。而在一般情况下,这些销售人员或美容师都为某品牌化妆品的代理机构工作,在介绍时难免会有倾向性。现在,对化妆品成分作中文标明可以在一定程度上促进消费者的科学消费。