超市货架旁,消费者仔细阅读包装说明的情景几乎随处可见,包装说明很大程度上成为消费者选购商品的重要参考。但记者走访了家乐福双井店、京客隆劲松店、华堂劲松店、世纪联华双井店4家大型超市,阅读了近300种商品的包装说明后,发现一些商品包装虽精美,但文字说明却有语言、标点用法不规范之处。
记者发现的商品包装说明中问题最多的是顿号“乱顿”。有的说明凡断句不管合适与否都用顿号,比如“好侍百梦多”咖喱的说明中写道:“上乘的苹果、蜂蜜配上十多种精选香辛料调和炖煮、特制成了健康美味、方便可口的咖喱块。”全句一“顿”到底,把逗号给“废”掉了;“悠浓”鸡蓉奶油浓汤的包装说明中这样写到:“150ml大约为小碗的七成容量、或马克杯的五成容量。”干脆把顿号当逗号用;“美家宝妈咪真善美”晾衣架的外包装写着“‘美家’专业设计制造简约、时尚、唯美的家庭生活用品。”顿号滥用了,倒让较真儿的人读不懂了;可到了正经该用顿号的地方,却又不见了顿号,“富亿农”怀柔甘栗包装上赞誉甘栗:“明,清两代为皇宫珍品”。
除了标点符号乱用、错用,少部分商品在包装上还出现了错别字和前后不一致的文字。如韩国进口“乐天”米汁的中文标签上将“柠檬酸钠”写成“柠蒙酸钠”;“祥得”牌番茄沙司的商品名称处写着“番茄沙司”,但是公司名称却是“祥得蕃茄制品有限公司”。
“商品包装上的文字具有传播性,每一个消费者就是一个受众,传播面很大,如果出现错误可能会造成语言文字上的混淆。”北京语言大学对外汉语专业赵老师接受采访时说,“包装上的文字错误对商品形象本身也不利,消费者可能因为这些文字错误对商品品质产生不信任。厂家对包装上的文字不应该马虎,应该力求准确。”