我国正积极发展核电,未来十年至少要建立4000万千瓦的核电机组。推进国外标准的消化吸收并制定自己的标准,是我国自主发展核电的重要保障。
“这次培训,就是要引导大家学会看标准,希望大家把核文化带回去!”在3月6~7日于苏州召开的中法压水堆核岛机械设备标准及压水堆核电厂在役检查规则培训交流会上,中广核设备与工艺评定中心主任吴洪一再呼吁:制造厂要努力创建核电标准文化,使核安全意识变成企业的理念与职工的习惯。
“制造商不能钻标准的空子”
“在目前的采购技术条件中,业主往往在国外标准的基础上又提出了一些自己的、更严的要求。他们认为提高技术标准,对产品质量有好处,但实际上有些是达不到的,而且各个业主加的标准还不一样,这就让我们很难受。”培训期间,一位供应商向中国工业报记者抱怨,即便是同一种技术,但业主不同,采购技术条件就有很大变化,“这就给制造厂带来了很大的困难。如果他们能尽快统一采购标准,我们的制造就可以固化下来,更有利于质量的控制。”
也有制造商表示,“现在的核电标准一般由设计院所牵头在做,不管是法国标准还是美国标准,都只是一个参考底线,在此基础上,他们还会提出自己的标准。但其中有些设计要求与工厂的实际生产有差别,对于那些目前确实不好解决的问题,研究院、业主是否也应该多跟供货商探讨探讨,让我们也参与到设备设计、制造等相关标准的制定中?”
对此,负责中广核核电标准运作的中科华核电技术研究院有限公司副院长韩庆浩表示,中广核的企业核电标准出来后会广泛征求制造厂的意见,让供货商也参与进来,尽可能减少脱节现象,减少企业材料采购和设备制造的困难。
“供货商的意见很重要,但制造厂也不能老是想少做一点,甚至钻标准的空子。”苏州热工研究院有限公司的一位专家一再提醒,核电很特殊,出了问题就是全世界的问题。尤其是现在我国的核电建设发展这么快,更要重视这一点。只有人人严格遵守标准才能充分发挥标准的作用与价值。让标准最终由制度的约束过渡到员工的自觉,应是企业追求的目标,它将会给企业创造巨大的财富。他表示,“很多技术规范等细则在我国的核安全法规中并没有明确要求,但核安全有要求。根据国际上的惯例、准则,企业必须要按照这些要求来做,也必须要培养和提高核安全文化素养和意识。一些企业在起步阶段有很多地方不懂,没关系,但必须要从现在就开始积累!”
RCC标准中国化迫在眉睫
由于引进了不同的技术路线,我国在20余年的核电发展中,分别采用了法国的RCC系列标准、美国的ASME标准以及俄罗斯标准等,导致目前多种标准并存。为推进我国核电标准体系的建设,2005年2月,国家相关部门组织成立了核电标准建设领导小组,计划到“十二五”末,全面建成适应我国国情、技术先进、统一完整的压水堆核电厂标准体系。
实际上,为了满足我国核电2020年装机容量至少达到4000万千瓦的中长期发展目标,在确定了引进、消化、吸收美国第三代核电技术AP1000的同时,一大批采用法国RCC标准的二代加核电机组项目也得到了审批并陆续开工。而为了避免不同体系标准混用的不安全性,在目前我国的核电设计建造运行中,RCC标准和ASME标准并存,相应的标准建设也是“两条腿走路”,先用5~8年的时间分别推动两个标准的中国化,然后再统一成适合我国工业基础和核电整体技术水平的核电标准体系。
近两年来,辽宁红沿河,福建宁德、福清,浙江方家山等一批二代加核电项目相继开工建设,无论是对业主还是设备制造企业来说,都迫切要求尽快掌握、吃透RCC系列标准,加速二代加核电技术的自主化和设备制造的国产化进程。
“我们的工作进度比之前计划的要提前了许多,”参与标准翻译工作的一位内部人士告诉记者,“来自中国机械工业联合会等方面的压力很大,大家都希望中文版能早点出来。”据了解,目前国内广泛使用的是RCC系列标准2000英文版,其中也不乏各种草翻的中文版。“各家的理解会有偏差,这就导致大家在标准上‘各自为战’,”韩庆浩向记者介绍,“同时,RCC标准本土化程度较强,它引用的法国国家标准就有80~100个,中国企业在使用过程中遇到了很多困难。”“因此,在翻译出版的同时,我们还要弄清楚‘how’和‘why’,并在此基础上结合我国的工业实践、核电发展中遇到的一些实际问题等,建立起我们自己的标准体系。”韩庆浩表示。
中文版有望十月发布2008年6月,在中国机械工业联合会的推动下,中科华与法国核岛机械设备设计、建造与在役检查规范协会(简称法国核规范协会)签署了合作协议:双方将通过举办研讨会和培训交流的方式,帮助中国的制造商、业主、研究院充分掌握RCC系列标准,同时法国核标准协会授权中科华在中国正式翻译、出版2000版加2002补遗的RCC系列标准。
此次培训已是中法的第三次核电标准交流,由法国核规范协会与中科华联合主办,苏州热工院承办,法国电力公司支持。
在培训会前双方的协调会上,记者了解到,目前中科华正在全力组织RCC六个系列标准的中文翻译。其中,核岛机械设备设计与制造篇的翻译已接近尾声,负责该部分翻译工作的苏州热工院正在组织第一次审核。预计10月末11月初RCC系列的其中文版将正式对外发布。“我们将定期对其进行升版,使大家统一使用、理解,以结束目前‘各自为战’的局面。”韩庆浩表示。
“我们将竭尽所能来支持RCC系列标准的中文版翻译和出版,”法国核规范协会主席H.Herkelman先生介绍说,“RCC系列标准已用于法国58台压水堆核电站以及世界上其它一些核电站,目前法国在弗拉芒维尔建设的欧洲先进压水堆EPR机组也在使用RCC系列标准。这个标准,帮助法国实现了核电自主化。”据了解,上世纪70年代,法国电力公司引进西屋压水堆技术,参照美国的ASME标准陆续建成了一批90万千瓦级核电机组。为适应法国核安全管理当局的要求,并根据本国工业实践经验和业主法国电力公司对制造和检测的规范,法国政府对引进的标准增设了附加法规。经过不断探索和总结,法国电力公司与法国核工业界一起,在上世纪80年代初期建立起了自己的RCC系列标准。
“我国正积极发展核电,未来十年至少要建立4000万千瓦的核电机组,大力推动国外标准的消化吸收并制定自己的标准是我国自主发展核电的重要保障。法国标准建设和经验对我们有重要的借鉴意义。”韩庆浩表示。