标准查询网-电话:010-62993931

俄罗斯“中国年”:深化交流增进了解

点击数: 【字体: 收藏 打印文章 查看评论
 


  中俄深化经贸合作新契机

  “通过‘中国年’活动,中俄两国在经济上彼此有了一次‘再发现’,双方将在此基础上制定合作规划,共同展望未来,”俄罗斯俄中经贸合作中心主任谢尔盖·萨纳科耶夫在俄罗斯“中国年”闭幕前夕接受新华社记者专访时说。

  萨纳科耶夫说,俄中贸易在俄罗斯“中国年”内实现了历史性突破,双边贸易额将超过400亿美元,两国正朝向2010年前实现双边年贸易额600亿至800亿美元的目标大步前进。

  他说,“中国年”一个重要并具实质意义的成果是双方将根据两国元首提议成立中俄机电商会,这对改善双边贸易结构有重大意义,两国经贸关系也因此出现新的发展契机。他说,长期以来,两国一直通过原材料领域合作扩大双边贸易额。两国领导人注意到,长此以往,不利于两国经贸关系的成长,在贸易结构中需扩大机电设备、高附加值及高科技产品份额。

  他说,在这一年里,得益于“中国年”框架内的众多活动,两国地区合作不断深化,不再局限于边境地区。俄南部联邦区、伏尔加格勒州、克拉斯诺达尔边疆区、卡尔梅克共和国、斯塔夫罗波尔边疆区和北奥塞梯地区分别与中国省份建立了伙伴关系。这有利于两国利用地方优势发展社会经济,增强中小企业活力。

  俄罗斯民众了解中国文化的独特机会

  俄罗斯汉学家、莫斯科国际关系学院教授阿列克谢·沃斯克列先斯基在接受新华社记者专访时说,中国文化灿烂多彩,但一直不为多数俄罗斯民众所熟知,而即将闭幕的“俄罗斯‘中国年’为俄罗斯民众了解中国文化提供了独特的机会”。

  沃斯克列先斯基说,俄罗斯民众渴望了解中国文化,但由于缺乏便利条件,“大部分人对中国的了解是贫乏的”。他援引俄“社会舆论”基金会今年2月公布的一项调查结果说,72%的俄罗斯人不曾与中国人交往。

  对于今年3月开幕的俄罗斯“中国年”,沃斯克列先斯基给予了高度评价。他说,活动为进一步拓展俄中文化交流奠定了基础。从传播规模到参与人数,“中国年”无疑都取得了巨大成功,这在很大程度上归功于中方的良好组织工作。

  首先,各种文艺演出精彩纷呈,令俄罗斯观众目不暇接。众多文艺团体用精湛的技艺展示了中国文化艺术的丰富形式。这些演出有助于俄罗斯人了解中国文化艺术的历史和现状。

  其次,中国以主宾国身份参加了第20届莫斯科国际书展。书展上展示的众多中国现代文学和科学类书籍,引起了俄罗斯科学和文化界人士的极大关注。

  第三,俄中科学和教育领域交流活动取得了积极的社会效果。俄中大学生艺术节的举办,以及多所孔子学院在俄罗斯成立,为中国文化的传播和俄中学生的交流提供了宝贵平台。

  沃斯克列先斯基表示,在“中国年”活动推动下,俄罗斯社会对中国文化的关注程度不断提高,翻译出版中国书籍渐成风尚。他说:“这是一件好事。只有知道中国作家写什么、中国民众读什么,才能真正了解中国。”

  “我是唯一全程参加中俄友谊之旅的记者”

  俄罗斯之声广播电台记者帕波扬是唯一既参加了去年的“中俄友谊之旅·俄罗斯行”,也参加了今年的“中俄友谊之旅·中国行”的记者。在参加这项活动的中俄记者中,他还是年龄最长者。

  帕波扬1957年考入莫斯科大学东方语言系学习中文。在他心中,中国是一个神秘的文明古国,令人向往。1962年,帕波扬前往北京大学进修深造。回忆起那段时光,他最得意的事就是曾经与周恩来总理一起喝过酒。1971年至1973年,他还担任过苏联驻中国的外交官。多年在中国学习和工作的经历使帕波扬与中国结下了不解之缘。

  记者近日在帕波扬家中访问他时,他自豪地说:“我爱中国,我爱中国的文化和传统。我对中国的一切都充满了兴趣。我是唯一参加了莫斯科——北京、北京——莫斯科友谊之旅全程的记者。”他还说,这次友谊之旅是世界历史上独一无二的旅行。俄罗斯和中国是世界上两个伟大的国家,不仅有辽阔的领土,也是当今经济大国。

  在谈到旅途感受时,帕波扬说:“在中国的采访途中,我们受到了中国人民的欢迎和盛情款待。”华西村给俄罗斯记者留下了美好印象,那样干净、整洁、美丽的小城是世界罕见的……帕波扬说,在中国所到之处令他难以忘怀。

作者:刘洋 王丹蒂 来源:中国国门时报 发布时间:2007年11月13日
相关信息
没有相关内容
用户信息中心
本月排行TOP10
  • 还没有任何项目!
联系我们  |  关于我们  |  友情链接  |  版权声明  |  管理登录
Copyright ©2010 - 2015 北京中标金质科技有限责任公司 电话:010-62993931 地址:北京市海淀区后屯南路26号专家国际公馆5-20室
备案编号:京公网安备11010802008867号 京ICP备09034504号 新出发京零字第海140366号